Givenchy L’Interdit 1957

L’Interdit, the original, was discontinued then reformulated and re-released in 2002. Then slightly reformulated back to the classic version and released again in 2007. What it became in 2002 was a generic scent. Reformulated 2002 L’Interdit smells nothing like the classic, the 2007 version is closer but I still thought it lacked a certain daring feel that the original possessed. I had the chance to smell L’Interdit 1957 and the bar has been raised. L'Interdit

In Bottle: Aldehydes, very strong. Sharp and sparkling, and astringent. It’s approaching that point where it smells like urine as the aldehydes are just so strong in this. I think this may have something to do with the perfume’s age making the aldehydes stronger than they should be.

Applied: More aldehydes! The sharpness and sparkle are fleeting on the skin though as they start to evaporate but never quite leave, lending L’Interdit a constant status of glitz and high perfumery. The fragrance calms down a bit into a soft floral with touches of fruit here and there giving it a sweetness. It’s gentle like a like touch, and easy to wear. It doesn’t smell clean or fresh, just warm and gentle. The mid-stage is dominated with floral notes as sheer and light as the non-aldehyde notes in the opener. L’Interdit is  so easy to love as it approaches the dry down with a splash of incense over a bed of flowers and powder. It ushers out with a final flare of woodsy incense.

Extra: L’Interdit was composed in the 1950s for Audrey Hepburn. They released it for the public on 1957 with Hepburn  endorsing it. L’Interdit was composed by Francis Fabron. The man who created Nina Ricci’s L’Air du Temps. You may find it difficult to find the original L’Interdit in stores today but a recent reissue in 2007 of L’Interdit smells as close as you’re going to get.

Design: Simple glass bottle with a red label and a metal cap to protect the sprayer. L’Interdit knows it doesn’t need to impress you with a flashy bottle and it really doesn’t even try. I can appreciate the bottle for its simplicity though and its high contrast design.

Fragrance Family: Floral

Notes: : Aldehydes, galbanum, peach, bergamot, jasmine, rose, narcissus, lily of the valley, incense, sandalwood, benzoin, tonka, amber, musk, vetiver.

I didn’t get an exact date on how old this bottle of L’Interdit was so we compromised with a reasonable year.

Reviewed in This Post: L’Interdit, circa 1970, Eau de Toilette.


Pronouncing Fragrance House Names

If you’re like me and you lack any sort of French language skills, you’ll probably find yourself at one point struggling to figure out how to pronounce some of the fragrance house names. If you’re also like me, you’ll go through the majority of your young life saying it wrong and liberally confusing everyone you try to communicate with as you tell them the fragrance you’re wearing is by “Theory Muggler”.

Here’s a guide on how to pronounce some of the fragrance house names. Please understand that I am not a French speaker and how I pronounce these names is as close an interpretation as I can get to the actual pronunciations. If you have a better suggestion or have a correction, please let me know.

Annick Goutal: “An-neek Goo-Tahl”, (Aneek Gootahl).

Chanel: “Shan-elle”, (Shannel).

Givenchy: “Jee-Vohn-Shee”, (Jeevohnshee).

Guerlain: “Gyehr-Lan”, (Gyerlan).

Hermès: “Air-Mez”, (Air Mez).

Houbigant: “Oo-Bee-Gahn” (Oobeegan).

Jean Paul Gaultier: “Zohn Pall Go-Tee-Ahy”, (Zohn Pall Goteeay). “Zohn” (like zone with emphasis on the “oh”), Pall, Goteeay (like goate then “eh”).

Thierry Mugler: “Tea-arry Mew-Glehyr”, (Teearry Mewglehyr).

Yves Saint Laurent: “Eve San Lor-rohn”, (Eve San Lorron).

Got any corrections? Suggestions? Leave a comment.

For more (and in audio) pronunciations check out Frag Name of the Day.